РЕПЕТИТОРЫ Английского Языка!
Ассоциация репетиторов Москвы. Более 1500 репетиторов. Быстрый подбор!
Репетиторы английского языка!
Классные репетиторы английского языка! От 2000 руб./час.!
Уроки английского языка в Москве!
Частные объявления репетиторов. Уроки английского и любых других языков.
Индивидуальные занятия английским языком являются наиболее эффективной формой обучения иностранному языку.
Почему хорошо изучать языки вместе с нами: ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ЗАНЯТИЯ всегда лучше, чем групповые курсы.
Со мной работают более ста профессиональных преподавателей английского языка, немецкого, французского языка.
Нам пишут:
Добрый день.
Необходима помощь Репетитора английского языка в подготовке к сдаче TOEFL и GMAT. Подскажите пожалуйста Ваши расценки.
Спасибо.
Idioms (фразы) with the word “mouth” - "рот"
Часто ли вы видели новорожденных, которые рождаются с серебряной ложкой во рту? Нет? Тогда рассмотрим, что же значит эта и другие идиомы со словом «рот».
To bad-mouth (someone or something) (дословно, «плохо ротить кого-то или что-то»)
Это выражение значит «говорить плохие вещи о ком-либо или о чём-то», чернить, порочить, поливать грязью. Example:
The football player began to bad-mouth his coach.
Футболист начал чернить своего тренера.
A big mouth (хвастун, болтун. Буквально,- «большой рот»)
Это выражение употребляется в отношении человека, который говорит шумно, хвастается, или говорит много глупостей.
На русский в зависимости от контекста может быть переведено как «хвастун; болтун, трепло». Example:
The man is a bigmouth. He is always talking about his big plans.
Этот мужчина – трепло. Он всегда рассказывает о своих больших планах.
Born with a silver spoon in his mouth (досл. «рождённый с серебряной ложкой во рту»)
Так можно сказать о человеке, который с рождения живёт в комфорте и богатстве. Example:
The boy was born with a silver spoon in his mouth and he's never worked in his life.
Мальчик был рожден в достатке и никогда в жизни не работал.
Изучай английский язык онлайн